Shimashima no Neko

Housework, parenting, and indoor life

Kakkonto for early colds and mastitis—apparently it eases leg cramps too

📅
🔄

Packet of kakkonto granules

Kakkonto is probably the most familiar kampo medicine—many homes keep it. I’ve used it since childhood and still keep stock in the medicine box.

It’s famous for early-stage colds and mastitis while nursing, but I saw this tweet:

Kakkonto for leg cramps? Is it a wonder drug? I dug in.

Checking the herbs inside kakkonto

Wikipedia links each herb on the kakkonto page, so I followed them.

Kudzu root (Kakkon)

Kudzu vine Source: クズ - Wikipedia

Seeing “kuzu” (Pueraria lobata subsp. lobata) at the top feels like an insult. Kudzu’s edible/medicinal part is the root, which swells like a tuber; starch is extracted from it. “葛根” is the root of “葛,” hence kakkon. It has sweating and pain-relief effects and is the largest component of kakkonto.

Ephedra (Maoh)

Ephedra Source: マオウ属 - Wikipedia

The Latin name “Ephedra” contains ephedrine—a bronchodilator/stimulant. It’s in cold meds and has been misused for doping; judoka skipped a 2015 GP because their cold medicine had methyl-ephedrine. Ephedrine can even be turned into meth, so it’s potent.

“Ephedra” diet pills were banned for heart risks/addiction. In kampo the dose is mild—aimed at decongesting, bronchodilation for asthma, stimulant sweating.

Cinnamon (Keihi)

Cinnamon illustration Source: シナモン - Wikipedia

Keihi = cinnamon—surprising. I hated it as a kid; love it now. One of the oldest spices; used to embalm mummies around 4000 BCE. Strong scent = preservative vibe; extracts become antiseptics and insect repellents.

As a herb: warms the body, promotes sweating/dispersion, strengthens the stomach—common in kampo. “Protects the stomach” reminded me: painkillers like Loxonin irritate the stomach, so hospitals pair a protectant. In Japan, the famous Kerorin painkiller adds cinnamon (hence anise-like smell)—“painkiller + stomach protector.” Kerorin is also the yellow bath bucket brand.

Kerorin tweet:

Kerorin was a medicine all along. Tablets exist, but the old powder is popular. I usually use EVE for headaches—if I run out, maybe I’ll try Kerorin. (My headache story:)

Low-Pressure Headaches: Why Rain Gives Me Pain and What Helps
Low-Pressure Headaches: Why Rain Gives Me Pain and What Helps
en.shimashimanoneko.com/posts/low-pressure-headache

Peony (Shakuyaku)

Peony flower Source: シャクヤク - Wikipedia

Called the “prime minister of flowers,” popular in gardening. As a herb it offers anti-inflammatory, analgesic, antibacterial, hemostatic, and antispasmodic effects—used in many kampo formulas.

Ginger (Shouga)

Ginger

Finally a familiar plant. I love ginger pork—easy and invigorating. My go-to super-simple recipe (only two steps): http://cookpad.com/recipe/697479

Use tube ginger, premix sugar/mirin, pour and cook—hard to fail.

News broke today: Cookpad’s founder was ousted after clashing with current management (he wanted focus on recipes; they wanted synergies with “Minna no Wedding,” etc.). Even Nikkei’s audio cut off at “Cookpa…”

As a herb: promotes sweating (to lower fever), aids the stomach, suppresses nausea—similar to cinnamon. Culinary use is for aroma; surprisingly, it lacks true antiseptic power.

Moldy Mochi? Don’t Eat It—Here’s How to Prevent Mold Next Time
Moldy Mochi? Don’t Eat It—Here’s How to Prevent Mold Next Time
en.shimashimanoneko.com/posts/mochi-mold-storage

Ginger’s peak is summer (huge, cheap Kochi ginger). I used to let it shrivel in the fridge until I learned the water storage trick: submerge ginger in a jar of water, change water occasionally—lasts ages. http://cookpad.com/recipe/400569

Cookpa…

Jujube (Taiso)

Jujube Source: ナツメ - Wikipedia

Not the date palm; sprouts in summer (hence the name). The wood becomes high-end crafts/furniture. As a herb: tonic and sedative; often used to soften side effects.

Licorice (Kanzo)

Licorice plant ナツメ - Wikipedia

Licorice sweetens things—think licorice candy or root beer (not my favorite). Glycyrrhizin is ~50× sweeter than sugar and used as a food additive.

As a herb: calming, quells thirst; widely used in kampo. Also anti-inflammatory and skin-lightening; the components appear in cosmetics. Versatile.

Kampo has “base formulas”

It’s keishito (cinnamon twig decoction: cinnamon, peony, ginger, jujube, licorice) plus kudzu and ephedra.

葛根湯 - Wikipedia

Keishito alone helps early colds; adding kakkon and maoh amps it up to kakkonto.

【第2類医薬品】ツムラ漢方桂枝湯エキス顆粒 24包
【第2類医薬品】ツムラ漢方桂枝湯エキス顆粒 24包
ツムラ

Tsumura sells it; indications are similar to kakkonto.

Kakkonto is said to miss throat colds—try kanzoto instead

【第2類医薬品】「クラシエ」漢方甘草湯エキス顆粒SII 10包
【第2類医薬品】「クラシエ」漢方甘草湯エキス顆粒SII 10包
クラシエ薬品

Kanzoto is unusual in kampo: a single-herb formula (just licorice). Wikipedia lists only “calming, suppressing thirst,” but the kanzoto page says:

Protects throat mucosa; used for sore throat (stomatitis), severe cough, hoarse voice.

甘草湯 - Wikipedia

Licorice is in kakkonto too, but maybe not enough to help throats; kakkonto focuses on sweating.

Add peony to kanzoto and you get shakuyaku-kanzo-to

【第2類医薬品】ツムラ漢方芍薬甘草湯エキス顆粒 24包
【第2類医薬品】ツムラ漢方芍薬甘草湯エキス顆粒 24包
ツムラ

Mixing kanzoto with peony (anti-inflammatory, analgesic, antispasmodic) yields this:

Used for cramping pain in the legs (leg cramps) and sudden spasmodic pains such as severe GI pain.

芍薬甘草湯 - Wikipedia

Leg cramps—makes sense, since cramps mostly hit calves.

Back to the tweet

(same tweet as above)

It mentions shakuyaku-kanzo-to, and kakkonto indeed contains peony + licorice, so it could help cramps. Amount matters, so I checked Tsumura’s ingredient amounts:

HerbKakkontoShakuyaku-kanzo-to
Kakkon2.68g
Taiso2.01g
Maoh2.01g
Kanzo1.34g3.0g
Keihi1.34g
Shakuyaku1.34g3.0g
Shokyo1.34g

Kakkonto has about half the peony/licorice of shakuyaku-kanzo-to, so some effect is plausible. The tweeter was in a sports context—kakkonto’s “stiff shoulder/muscle pain” indication might help too. Long rides = tight shoulders.

But kakkonto includes maoh (ephedra), which can trigger doping tests, so skip it for strict races. Carry shakuyaku-kanzo-to instead.

“JP” before each herb means Japanese Pharmacopoeia—Japan’s official compendium for pharmacists.

Even better options for leg cramps

If you lack kakkonto or shakuyaku-kanzo-to, convenience stores sometimes stock kakkonto drinks; there’s also “Alcrack,” a drink for cramps (maybe not at normal convenience stores):

Tablet shakuyaku-kanzo-to: Komure Care

【第2類医薬品】コムレケアa 24錠
【第2類医薬品】コムレケアa 24錠
小林製薬

Kampo is usually gentle/slow, but shakuyaku-kanzo-to acts fast. The label says:

Extract of 12 g JP shakuyaku-kanzo-to at full (maximum) dose.

“Full dose” is reassuring. And no doping risk.

Prevent cramps ahead of time: Meitan 2RUN

Meitan)メイタン 2RUN 15包入り(1包2粒入り) 5612
Meitan)メイタン 2RUN 15包入り(1包2粒入り) 5612
梅丹本舗

No peony/licorice here; it focuses on magnesium/calcium (cramp triggers) plus other minerals—people use it for heatstroke prevention too.

Reviews are all runners, climbers, trail runners, cyclists—sport supplement territory. Take one before a race and during/after to ward off cramps. Even non-athletes who cramp easily might take it before bed to avoid nocturnal leg cramps.

Summary

I didn’t expect to go from kakkonto to sports supplements. For cramp prevention, sports supplements seem best; if you don’t have them, kakkonto can substitute.

Kakkonto/keishito rev up resistance via stimulation/sweating—like a Kaioken boost. That’s why the label warns weak/elderly folks to consult doctors first, and why you take it early in a cold when you still have strength.

If you feel a chill or bad omen, it’s not too late: take kakkonto before it worsens, eat something warm, sleep early, and you’ll maximize the benefit.


Postscript

Some Meitan products tested positive for a banned substance, making news:

They found “bolsione,” a steroid-like compound that exists in nature and is used medically for muscle injury. Large doses could build muscle and stress the liver, but normal intake of Meitan products doesn’t reach that, so no health harm, they say.

With Rio and Tokyo Olympics looming, “doping” is a hot term. Meitan looks like a regular traditional-supplement company, so it feels unlucky more than malicious.

梅丹 - Twitter Search

Twitter reactions were the opposite of that news article: Meitan has sponsored cycling for 5–10 years, a key supporter in a niche sport. Many racers actually use it. Doping tests hit only top-tier athletes; citizens won’t be tested. Still, it’d be tragic if elites grabbed Meitan because it’s everywhere in cycling and then failed a test—people wish the sponsor had tested sooner.

There’s a vibe of “the cycling scene exists thanks to Meitan”; if they pull sponsorship, regular folks want to keep buying to support them. Hope it lands well.

Related posts